[INDOLOGY] Tārā-namaskāra-ekaviṃśati-stotram

David and Nancy Reigle dnreigle at gmail.com
Sun Feb 25 21:55:08 UTC 2024


Is there an edition the *Tārā-namaskāra-ekaviṃśati-stotram* that is based
on one or more old palm-leaf manuscripts? Or is one or more old palm-leaf
manuscripts that have this stotra now available?

I know of six existing editions:
1. Godefroy de Blonay, 1895, based on two late paper manuscripts.
2. Alex Wayman, 1959, based on the Sanskrit transcription of this stotra
found in the third chapter of the Tibetan translation of the
*Sarva-tathāgata-mātṛ-tārā-viśva-karma-bhava-tantra*, Toh. 726, in
comparison with de Blonay's pioneering edition.
3. Lokesh Chandra, 1975, based on a Sanskrit and Tibetan xylograph from
Mongolia, apparently in comparison with de Blonay's edition, according to
my comparison.
4. Martin Willson, 1985, based on the Sanskrit transcription in the
*Sarva-tathāgata-mātṛ-tārā-viśva-karma-bhava-tantra* edited from several
recensions, in comparison with de Blonay's and Wayman's editions, and a
quadrilingual blockprint from Mongolia.
5. Janardan Shastri Pandey, 1984 (in *Bauddha-stotra-sa**ṃ**graha*),
apparently based on a late and very corrupt paper manuscript, according to
my comparison. Source not stated, as far as I could see in his Hindi front
matter; but I cannot understand Hindi.
6. Janardanshastry Pandey, 1985, apparently based on his previous edition
as much improved by comparison with Wayman's edition, according to my
comparison. Source not stated, as far as I could see in his Hindi front
matter; but I cannot understand Hindi.

Of these, Willson's edition is quite good, but there are still places that
could be, and should be, clarified by comparison with one or more old
palm-leaf manuscripts.

Thank you.

Best regards,

David Reigle
Colorado, U.S.A.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20240225/060f1472/attachment.htm>


More information about the INDOLOGY mailing list